Vagas Abertas de Emprego na Vale do Rio Doce – Enviar Currículo

Vagas Abertas de Emprego na Vale do Rio Doce, veja as vagas disponíveis para quem deseja trabalhar nessa empresa!

Tudo Sobre Vagas Abertas de Emprego

A Vale do Rio Doce é uma das maiores empresas brasileiras. Desde que foi privatizada ela conseguiu atender a uma população maior e hoje investe muito mais na carreira de seus profissionais. Remuneração, benefícios e plano de carreira são diferenciais excelentes de quem trabalha lá é por isso que quando se sabe de Vagas Abertas de Emprego provenientes da empresa o interesse é enorme.

Vagas Abertas de Emprego na Vale do Rio Doce

Como Se Candidatar

Se candidatar a uma vaga na Vale do Rio Doce é fácil. Separamos os 3 perfils. Normalmente o site da Vale indica por qual plataforma a concorrência será feita.

Basta ir ao site Carreiras da Vale http://www.vale.com/pt-br/carreiras/paginas/default.aspx e ver quais são as vagas que estão disponíveis para seu perfil. É importante frisar que a Vale do Rio Doce dá prioridade para quem tem formação técnica, já que a maioria das vagas lá são técnicas. Por isso, é importante sempre manter um curriculum atualizado e com seus cursos de atualização, se você for da área técnica. Se for da área de humanas, é necessário investigar mais as vagas disponíveis, pois nem todas são para a área.

Vagas Abertas de Emprego na Vale do Rio Doce

Pessoas com Necessidades Especiais

A Vale possui um programa exclusivo para pessoas com necessidades especiais, adequado para cada pessoa e sua necessidade. Esse programa faz parte da Vale e sua política de inclusão social, onde seus valores estão direcionados para o bem que a vale pode fazer a população e para a inclusão social que ela pode proporcional com seus programas de trabalho e de remuneração.

Estrangeiro

A Vale tem atuação em diversos países, como o Canadá, por exemplo. Para quem deseja trabalhar no exterior a Vale tem uma série de programas, a maioria de categoria técnica, para quem deseja uma carreira no exterior. A maioria das vagas são para engenheiros e pessoas que possuam qualidades técnicas específicas, principalmente no que se refere a qualidades específicas em minerais. Para se candidatar as vagas estrangeiras a prioridade é para quem já tem um cargo dentro da Vale do Rio Doce.

Vagas Abertas de Emprego na Vale do Rio Doce

58 Comentários em Vagas Abertas para Tradutor e Interprete de Inglês na Copa do Mundo

  • Marcondes Jose Leite Lopes. disse:

    Eu tenho 52 anos.Eu nao fumo,eu nao bebo,eu nao uso drogas.
    Eu estou desempregado.Eu sou bilingue.Eu tenho conhecimentos
    avancados de ingles e de espanhol.Eu quero trabalhar na condicao
    de interprete durante a copa do mundo em Recife.Por favor,me deem uma oportunidade!!! Eu gosto muito de lidar com pessoas
    estrangeiras.Eu sou xenofilo.O teclado fisico do computador que eu
    estou usando,esta com defeitos nas teclas que tem acentos graficos.Eu tenho certeza que eu posso ser muito util na copa do mundo de 2014.Poucas pessoas no Brasil falam ingles e espanhol.
    Por gentileza,testem o meu ingles e o meu espanhol.Por favor,me ajudem!!! Muito obrigado.

  • vinicius disse:

    BOM DIA.EM 2014 TEREI 14 ANOS,GOSTARIA DE SABER SE POSSO TRABALHAR COM INTERPRETE NA COPA DE 2014 EM BRASILIA.OBRIAGADO/THANKS.

  • Danilo Velez disse:

    Sou estudante Universitário, moro em SP e sou formado em Inglês, Espanhol, e Atualmente estou cursando o Segundo nível de Japonês e parei no nível básico de Russo. caso alguém esteja tenha esteja precisando, estou muito interessado em trabalhar de intérprete. Obrigado!

  • Alfredo Teixeira disse:

    Sou nascido no Brasil e criado nos Estados Unidos pr aproximadamente 30 anos ininterruptos,onde fiz English as a Second Language (ELS) e tenho os documentos oficiais da universidade e da Imigração para provar com marca dàgua,estou disponível para entrevistas e testes,também sou autodidata de Francês e Espanhol e Informatica,fui Tradutor simultâneo de várias celebridades e políticos em Nova York,leciono Português para estrangeiros e Inglês para Brasileiros,se houver algun interêsse por favor responda a este E-mail,

    Saudações,

    Alfredo Teixeira

  • Ethan Koopman disse:

    Sou um Americano aqui no Brasil. Tenho um ano morando aqui e eu vou voltar aos Estados Unidos em Junho do ano que vem. No entanto, eu quero trabalhar durante o copo do mundo como um tradutor. Falo português e inglês fluentemente.

    Saudações,

    Ethan Koopman

  • Jéssica Alves disse:

    Oi, meu nome é Jéssica, estou estudando inglês, já fui intérprete duas vezes, tenho 19 anos e estou cursando Física. Gostaria de saber de, apesar de não ter tanta experiência assim, poderia participar.

  • ALex disse:

    Olá,estou fazendo curso de Libras na PUC,gostaria de trabalhar nas olimpiada com tradutor de libras.Como faço.

    • ALBERTO FUAD disse:

      OLA ,FALO E ESCREVO CORRRETAMENTE O INGLES,FRANCES,ARABE E NOÇOES DE ITALIANO QUAL ESTOU CURSANDO. GOSTARIA DE SABER COMO ME CANDIDATAR PARA TRABALHAR NAS OLIMPIADAS. OBS: LECIONO INGLES E FRANCES HA MUITOS ANOS. COMO PODERIA PARTICIPAR.. oBRIGADO,THANKS,MERCI BEAUCOUP.GRAZIE,CHUKRAN.

  • Beatriz Chung disse:

    Boa tarde. Sou Beatriz, tenho 25 anos, gostaria de saber como posso me candidatar para trabalhar como interprete nas olimpiadas, e copa, falo portugues, coreano fluente, ja tenho muitas experiencias como interprete.
    Obrigada.

  • Anya disse:

    Sou tradutora/intérprete de Alemão e Espanhol, com experiência internacional na Alemanha e no México.
    Gostaria de saber como me candidatar para ser tradutora na copa 2014.
    Att,
    Anya

    • fernanda disse:

      oi , gostaria de saber em q estdo vc mora, sou de sao paulo capital, e gostaria de saber se vc faz serviços de interprete de alemão particular e quanto você cobra. Obrigada

  • Maria Carolina Batista disse:

    Tenho 18 anos, estudei inglês desde os 8 anos. Tenho experiência em vários sotaques, entre eles, britânico, polonês, indiano, americano, canadense, romeno, chileno, italiano, espanhol, entre outros. Meu inglês é fluente, com pronúncia natural. Já trabalhei em uma transação comercial, onde fui bastante reconhecida pelo meu mérito, pelos estrangeiros (britânicos). Já viajei em cruzeiros marítimos e irei para os EUA próximo ano. Mantenho constante contato com pessoas de outros países, para manter tal pronúncia e vocabulário. Pretendo prestar vestibular para a área de saúde (medicina), porém serão bem recepcionadas quaisquer oportunidades de emprego, no ramo linguístico.
    Atenciosamente,
    Maria Carolina

  • Elisangela da Costa disse:

    morei 10 anos na Espanha e falo fluentemente espanhol e catalan,gostaria de trabalhar de tradutora.Eli

  • Jenny disse:

    Atuo como tradutora de brasileiros e japoneses aqui no Japao a mais de 10 anos , embora eu seja de nacionalidade peruana . Domino as tres linguas , portugues , japones e espanhol (lingua natal)
    Gostaria de saber como posso me candidatar para ser interprete na copa 2014 …pretendo voltar ao Brasil

    Aguardo resposta
    Obrigada

  • bruna disse:

    Boa noite,
    Sou de SC, curso a faculdade de secretariado executivo inglês. Sou fluente na Língua Inglesa e na Alemão. Gostaria de uma oportunidade. Obrigada

  • marcia disse:

    morei 7 anos nos Estados Unidos falo o inglês fluente, trabalhei como professora em escolas de linguas (WIZARD e POSITIVO) gostaria de candidatar-me a vaga moro no Paraná e ficaria feliz em poder trabalhar na copa 2014

  • Rafael disse:

    Buongiorno!

    Estudei e trabalhei na Italia, por 4 anos. Possuo um italiano fluente, e gostaria de poder contribuir com os meus conhecimentos, nos eventos que teremos, nos próximos anos. Aguardo contato,
    A presto,
    Rafael

  • RAYMONDE disse:

    sou BENINENSE ,de 21 anos eu falo frances como lingua nativa.sou disponivel para ser interprete da lingua francesa na copa do mundo 2014.Queria saber se voce estiver precisando das pessoas que falam frances .GRATA pela compreensao

  • GABRIELA disse:

    Olá, gostaria de saber se há algum site que eu possa me cadastrar para trabalhar como intérprete na Copa 2014. Ouvi rumores que existia um site que já estava fazendo tais cadastros, porém não consegui localizar.
    Aguardo resposta.
    Obrigada,
    Gabriela Monteiro

  • Luciana disse:

    Ola Gostaria muito de trabalhar como interprete, e tradutora na Copa em Brasilia 2014, morei e estudei muitos anos nos Estados Unidos, falo English fluente , leio e escrevo, tambem falo spanish fluente.

    Obrigada!

  • Eduardo Lefevre Gevert disse:

    Sou professor de inglês e portugues e leciono nas empresas de de petroleo de Macaé, há 9 anos. Tenho experiência com estrangeiros que vem do exterior, faço transporte de estrangeiros e trabalhei com turismo levando estrangeiros a fazerem compras e buscando suprir as necessidades dos mesmos. Cursei a escola americana do Rio de janeiro por 8 anos, morei em USA por 4 anos, fiz cursos de aperfeiçoamento de inglês na california e em Miami. Sou muito interessado em esportes e sempre tive um grande interesse por futebol e copas do mundo. Gostaria muito de trabalhar neste ramo.

  • Fatima Oliveira disse:

    Eu sou brasileiramoro e falo ingles,Japones, Espanhol e portugues e eu vivo em Londres a sete anos. Eu trabalhei como operadora de cameras nas olimpiadas de Londres e gostaria muito de trabalhar nas Olimpiadas de 2016 no Brasil e na copa do mundo no Rio de janeiro, como faco para me registrar no sistema.

  • Fatima Oliveira disse:

    Eu sou brasileira resido em Londres a sete anos falo Ingles,Japones, Espanhol e Portugues. Eu trabalhei como operadora de cameras nas olimpiadas de Londres e gostaria muito de trabalhar nas Olimpiadas de 2016 no Brasil e na copa do mundo no Rio de janeiro, como faco para me registrar no sistema.

  • Ana Carolina Haber disse:

    Olá, falo inglês fluente e gostaria de trabalhar como interprete na copa do mundo de 2014 no Rio de Janeiro.
    Saudações!

  • sirlei disse:

    quero saber aonde me escrevo para trabalhar de interpti de espanhol e frances vivo en francia?entre en cotato comigo porfavor obrigado….

  • Dana disse:

    Olá, gostaria de trabalhar nas Olimpíadas de 2016, terei 19 anos e faço curso de inglês desde os 5 anos. Tenho conhecimento por minha família está no ramo das escolas de idiomas (Wizard e Athus) e gostaria de trabalhar como intérprete.

  • dahiane disse:

    ola sou paraguay e estou morando no brasil a 5 anos. falo espanhol e o portugues e estou estudando ingles na wizard de matinhos…e gostaria de trabalhar na copa de 2014 ou nas olimpiadas de 2016 em 2014 terei 15 anos e na de 2016 terei 17..

  • Meu nome é Moisés Araújo disse:

    Oi… sou intérprete em Inglês e português…. como faço para trabalhar na copa do mundo como intérprete…. me envia um e-mail respondendo por favor… grato….

  • joana disse:

    olá! Tenho 16 anos e na copa de 2014,terei 18 em agosto.Tenho também 2 anos de inglês ,mais como eu treino todos os dias,pode se dizer que tenho 4 anos de inglês.Gostaria muito de poder trabalhar na copa e gostaria de poder receber oportunidades.

  • Marcos Antônio Barbosa disse:

    olá, eu falo francês, inglês e espanhol fluentemente, tenho curso de garçom, ensino médio completo, conhecimento em informática e uma boa aparência, Eu gostaria de trabalhar na copa do mundo como intérprete, Obrigado!

  • Kamran disse:

    Tenho interesse a trabalhar na copa , tenho lingua persa e alemao e portugues e espanhol e Ingles ,estarei feliz prestar meus servicos . agradeco deste já , obrigado

  • Janaina disse:

    Olá! Hoje moro em Belo Horizonte – MG, mas morei 6 anos nos Estados Unidos e fiz ESL (English as a Second Language). Gostaria de saber se há algum site que eu possa me cadastrar para trabalhar como intérprete na Copa 2014. Ouvi rumores que existia um site que já estava fazendo tais cadastros, porém não consegui localizar.
    Aguardo resposta.
    Obrigada,
    Janaina Cosme

  • Fernando Blikstein disse:

    Olá,
    Gostaria de me candidatar a estas vagas como tradutor, ou intérprete. Tenho 23 anos; possuo inglês fluente (14 anos de estudo de inglês), boa comunicação, sou criativo e pró ativo. Tenho graduação em Letras – tradutor e intérprete, pela Universidade Metodista de São Paulo.

  • Emanuel disse:

    Ola, sou brasileiro e tenho 13 anos, morei no reino unido 6 anos, mi alfabetizei em ingles e pretendo trabalhar como interprete na copa do mundo de 2014 e nas olimpiadas de 2016. gostaria que me dessem oportunidadee de mostrar meu trabalho. tenho meu pai como acompanhamnte. Thanks

  • Juliano disse:

    Sou Brasileiro e moro atualmente na Nova Zelandia desde 2005, estarei disponível para trabalhar na copa de 2014.

  • Arilson disse:

    Morei 6 anos na itália e falo e entendo muito bem o italiano, tenho 33 anos, sexo masculino, mora em Governador Valadares, Minas Gerais e tenho interesse em trabalhar como interprete na copa do mundo. Como faço?

  • Edvan Pessoa de Araujo disse:

    Tenho enteresse de trabalhar na Copa das Confederacoes e da Copa do Mundo de Futebol Falo english fuente . Tive participacao com o Consulado Americano nos Jogos Pan Americano como interprete tenho boas referencia , no momente trabalho como guia turistico .
    Gostaria de Marcar uma entrevista ser for possivel como interprete ou outras funcoes que possa ajudar com a lingua englesa .. Moro na Freguesia Jacarepagua RJ. CEP: 22753 034.

    Obrigado,

    Edvan Pessoa de Araujo

  • Maire disse:

    Tenho fluência nos idiomas Inglês e Alemão.
    Gostaria de trabalhar como tradutora ou intérprete na Copa do Mundo ou nas Olimpíadas.

    Aguardo contato para saber onde posso me inscrever.

    Atenciosamente,

  • Thaina Bispo disse:

    Olá,me formo esse ano em espanhol e queria saber se consigo trabalhar de interprete na copa em 2014…..
    Tenho 16 anos e tenho muito interesse….moro em suzano-SP…
    Estarei aguardando uma resposta.

  • AMAURI VITOR DE ARAUJO disse:

    CRIADO NOS U.S.A. POR 24 ANOS,TENHO UM INGLES PREFEITO E QUERO ME CANDIDATAR PARA ESTAS VAGAS DE TRADUTOR E INTERPRETE NESTA ÇOPA DE 2014 E AS OLIMPIADAS DE 2016. ALL I NEED IS A CHANCE TO SHOW MY JOB,I AM SURE YOU WILL LIKE WHAT I HAVE TO SHOW.I AM 53 YEARS OLD AND A GOOD GUY,GIVE A HOME BOY A CHANCE,I AM REALLY NEEDING THIS JOB.THANKS MORO NO ESTADO DE PE, MAIS CONHEMÇO OUTROS ESTADOS,POSSO VIAGAR.obrigado

  • Denise Hoel disse:

    Oi meu nome Denise sou Brasileira residente em Manchester, falo inglês, norueguês, sueco espanhol e italiano e alemao fluente, gostaria de trabalhar como interprete na copa do mundo e nas olimpíadas de 2016.

    Obrigada
    Denise Hoel

  • Marcos Thies disse:

    sou fluente no Alemao, Ingles e Espanhol… Estudei na Suica alema, vivi na Alemanha e USA.
    Gostaria de receber informacoes de como trabalhar na copa e olimpiadas…

  • Millena Aranha disse:

    Olá,
    gostaria de me candidatar para as vagas de tradutor ou intérprete da copa do mundo de 2014. Tenho 20 anos e possuio inglês e alemão fluentes. Sou formada em inglês pela cultura inglesa e estudo alemão há mais de 10 anos. estou me candidatando para essas vagas pois além de ser comunicativa, quero ajudar.
    Grata, Millena

  • Ana Carolina disse:

    Oi, sou bilingue em espanhol, morei na Espanha e me formei na faculdade de radio televisao, também sou certificada pela escola oficial de idiomas da Espanha.

    Además moro em Londres melhorando meu inglês e tirando um certificado de Cambridge.
    Me poderia dizer onde posso enviar CV para conseguir alguma posiçao de trabalho nos eventos do ano de 2014 a 2016?
    Obrigada

  • RAFAEL FLECHA disse:

    BOM DIA, ME CHAMO RAFAEL ESTUDO INGLES DESDE 12 ANOS TENHO 38 ANOS, JÁ FUI INTÉPRETE DIVERSAS VESES NA AREA INDUSTRIAL E PESSOAL, EU ADORARIA SER INTÉRPRETE NA COPA DE 2014 E NAS OLIMPÍADAS, POSSUO INGLÊS FLUENTE, TENHO BOA ESCRITA E AUDIÇÃO. OBRIGADO PELA ATENÇÃO.

  • Midori Rosa Nakaoka disse:

    Gostaria de receber e-mail sobre contratacão de intérprete japonês para Copa do Mundo 2014 e a partir de quando seria a contratacão. Falo japonês-português.

    Aguardo retorno.

  • Diego Souza disse:

    Fluente em Inglês, Português e Espanhol
    Nível intermediário em Italiano
    Excelentes habilidades de comunicação interpessoal
    Habilidades de atendimento superior ao cliente
    Capacidade de trabalhar de forma independente, bem como parte de uma equipe
    Capacidade de se adaptar rapidamente a um ambiente
    Informática básica
    Flexível, auto-motivado, e detalhista
    Colégio São Judas Tadeu, Uberaba, MG Brasil, Ensino Médio Graduado
    SOS, Framingham, MA Estudo de Línguas Inglês, Graduado
    Boston Language Institute, Boston, MA Estudo de Línguas Inglês, Graduado
    Harvard Extension School, Cambridge, MA, Estudo de Línguas Inglês, Graduado
    CCCS, Woburn, MA, Interprete de Hospital, Graduado
    Joseph P. Keefe Tech, Framingham, MA Publicidade Graduado
    Harvard Extension School, Cambridge, MA Comunicação e Negócios Não Graduado
    Joseph P. Keefe Tech, Framingham, MA Curso de Ciências Contáveis Graduado
    Certificado de Honra ao Mérito, trabalho e confiança dada pelo Congresso dos Estados Unidos
    “THREE WAYS TO SAY I LOVE YOU” Autor Livro de Poesias

  • Gleice disse:

    Falo e escrevo fluente o inglês e português e espanhol . Contactar via e mail obrigada

  • Michelle Salvador disse:

    My name is Michelle. I lived in Hudson, Massachusetts for 20 years. both my parents are brazilian. I have been a teacher for a school called CCe English language during the CCAA. Our headquarters is located in MIami Florida. I have also worked as a translator and for the company John Deere. I speak fluent English, Portugues, and Spanish!! What you are reading here I have total proof in all of the above. At CCAA at the moment we are also training brazilians with the course Welcome Vistors which is based on brazilian knowing how to use the English language. I would really appreciate it, if at least you could send me the right site so I could enroll myself. On the fact of which I really want to work during the WORLD CUP 2014. Thank you, for your time. Sincerly, Michelle Salvador

  • NILDA CURTIS disse:

    Hello my name is Nilda Curtis living in US for 17 years, i am brazilian with american citizenship.
    I came across with your website that showed me just what i am looking for, I speak English, Spanish and Portuguese.
    I will be in Brazil at 2014 WORLD CUP, I would like to get a job in Sao Paulo to do trasnlation from Portuguese to English and Spanish, helping people that wath they need .
    Thank, you for your time
    Kind regards

  • gleice kelly disse:

    eu tenho dezoito anos, morei sete anos na Espanha, falo e escrevo muito bem em espanhol, e estou desempregada desempregada aqui em BH há dois anos, como posso conseguir um emprego na copa usando o espanhol?
    Muito obrigada pela atenção.

    yo tengo dieciocho años, vivi siete años en España, hablo y escribo muy bien en español, y estoy desempleada aqui en BH ha dos años, ¿cómo puedo conseguir um empleo en la copa usando el español?
    Muchas gracias por la atención.

  • gleice kelly disse:

    eu tenho dezoito anos, morei sete anos na Espanha, falo e escrevo muito bem em espanhol, e estou desempregada desempregada aqui em BH há dois anos, como posso conseguir um emprego na copa usando o espanhol?
    Muito obrigada pela atenção. Estudei la desde la 4ª série.

    yo tengo dieciocho años, vivi siete años en España, hablo y escribo muy bien en español, y estoy desempleada aqui en BH ha dos años, ¿cómo puedo conseguir um empleo en la copa usando el español?
    Muchas gracias por la atención. Estudié allá desde 4º de primaria.

  • Ederson Murback Escobar disse:

    Meu nome é Ederson Escobar, sou professor de francês há 4 anos, formado pela UNESP. Também sou mestrando em literatura comparada e graduando em Inglês. Também sou professor de Inglês e Espanhol para iniciantes. Sou tradutor de textos científicos Francês-Português e tenho grande interesse em trabalhar como tradutor ou intérprete na copa. Tenho disponibilidade de horários!

  • Ederson Murback Escobar disse:

    Meu nome é Ederson Escobar, sou professor de francês há 4 anos, formado pela UNESP. Também sou mestrando em literatura comparada e graduando em Inglês. Também sou professor de Inglês e Espanhol para iniciantes. Sou tradutor de textos científicos Francês-Português e tenho grande interesse em trabalhar como tradutor ou intérprete na copa. Tenho disponibilidade de horários e vontade de fazer contatos internacionais

  • jacilene Silva disse:

    Prezados Senhores,
    Sou brasileira e ha 24 anos vivo fora do Brasil. Vivi na Suica, Holanda e Noruega e falo fluentemente ingles, frances, espanho e noruegues. Trabalho ha mais de 10 anos como interprete nas areas juridica, social e da saude e gostaria muito de trabalhar como interprete nos jogos de 2014 no Brasil. Fico grata por todas as sugestoes de firmas e organizacoes que necessitem de alguem com minhas aptdoes. Tenho tambem experiencia como secretaria e uma formacao como Tecnica de Enfermagem, formacao util em qualquer situacao.
    Atenciosamente,
    Jacilene Silva

  • Lidia Okamoto disse:

    Boa tarde,
    Meu nome é Lidia Okamoto, brasileira, nivel superior completo. Vivo no Japão a 21 anos, domino muito o idioma japones, tenho o teste de proficiencia em lingua japonesa nivel 1. Atualmente trabalho em repartição do governo japones.
    Se tiver uma oportunidade de voltar ao Brasil para trabalhar como tradutora e intérprete em japones-portugues, estarei à disposição para retornar. Agradeço desde já a atenção e uma resposta brevemente.

  • Edilea L. Nogueira disse:

    Olá!
    Sou brasileira de Vila Velha-ES
    Morei no exterior (Estocolmo/Suécia) por alguns anos e portanto falo e escrevo bem o idioma (Suéco).
    Gostaria de saber se há interesse em me contactar afim de que eu posse adiante o meu conhecimento, estou inteiramente à disposiçao.
    Desde já agradeço
    Edilea

  • Rachael Allen disse:

    Ola, sou Inglesa mas morei em Portugal durante 13 anos e a minha educacao foi toda feita em Portugal. Agora moro na Franca e falo Frances. Gostava imenso de trabalhar no Rio de Janeiro durante a Copa Mundial em 2014. Agradecia algumas dicas em como encontrar trabalho. Muito obrigado, Rachael

  • Deixe seu comentário: