Vagas Abertas para Tradutor e Interprete de Inglês na Copa do Mundo

Por com 92 Comentários

Vagas Abertas para tradutores e interpretes durante a Copa de 2014 e Olimpíadas de 2016. Saiba como se preparar para essas área promissora.

Vagas Abertas na Copa 2014 para tradutores e interpretes

A Copa de 2014 promete movimentar o mercado de tradutores e interpretes que desejam encontrar Vagas Abertas para esse período.
O Brasil recebe muitos turistas todos os anos, mas durante a Copa esse número será bem maior e você que tem facilidades de se comunicar em outras línguas pode se aprimorar para conseguir um emprego extra nesse período.
O mercado de tradutores e interpretes é muito requisitado, por isso você que procura por Vagas Abertas pode iniciar um curso de tradução em uma língua que você já tenha certo conhecimento para aprender a acompanhar esses visitantes que virão para o nosso país acompanhar os jogos.

 Vagas Abertas

Se prepare para as Vagas Abertas na Copa do Mundo

Muitas empresas vão precisar de profissionais com conhecimentos em outras línguas e não apenas pessoas com inglês fluentes vão encontrar Vagas Abertas. A expectativa é que representantes de diversos países estejam andando pelas ruas dos 12 estados que sediarão a Copa do Mundo em 2014.
Por isso, se você tem conhecimentos em espanhol, japonês, alemão, coreano, italiano, francês e etc… procure aprimorar seus conhecimentos, há muitas faculdades de tradução e até de interpretação.
Dá tempo de você encontrar um curso de sua preferência, mas saiba que é necessário ter conhecimentos avançados na língua escolhida. As Vagas Abertas vão precisar sim de pessoas qualificadas, por isso aproveite esses dois anos para se preparar.

Vagas Abertas para Olimpíadas de 2016

Quem se preparar para ocupar essas Vagas Abertas para a Copa de 2014 vai estar apto também para atuar durante as Olímpiadas de 2016, pois as empresas vão continuar investindo nesses profissionais.
São inúmeras empresas que contratam tradutores e interpretes, principalmente nas agências de tradução, tanto brasileiras como extrangeiras, mas é importante insistir que as empresas vão testar seus conhecimentos na língua.
Para entrar na área é necessário estudar não só as línguas extrangeiras como também o português, pois você irá adaptar não só conversas como documentos, convenções e etc para nossa língua e fazer o contrário também.
A tendência é que nos próximos anos mais Vagas Abertas surjam para esse mercado e você pode ter ganhos altos se souber conquistar seus clientes.

Sobre o Autor

Sobre o Autor: .

Assinar

Gostou desse artigo? Então se inscreva e receba várias novidades.

Contém 92 Comentários

Trackback URL | Comentários RSS Feed

  1. Marcondes Jose Leite Lopes. disse:

    Eu tenho 52 anos.Eu nao fumo,eu nao bebo,eu nao uso drogas.
    Eu estou desempregado.Eu sou bilingue.Eu tenho conhecimentos
    avancados de ingles e de espanhol.Eu quero trabalhar na condicao
    de interprete durante a copa do mundo em Recife.Por favor,me deem uma oportunidade!!! Eu gosto muito de lidar com pessoas
    estrangeiras.Eu sou xenofilo.O teclado fisico do computador que eu
    estou usando,esta com defeitos nas teclas que tem acentos graficos.Eu tenho certeza que eu posso ser muito util na copa do mundo de 2014.Poucas pessoas no Brasil falam ingles e espanhol.
    Por gentileza,testem o meu ingles e o meu espanhol.Por favor,me ajudem!!! Muito obrigado.

  2. vinicius disse:

    BOM DIA.EM 2014 TEREI 14 ANOS,GOSTARIA DE SABER SE POSSO TRABALHAR COM INTERPRETE NA COPA DE 2014 EM BRASILIA.OBRIAGADO/THANKS.

  3. Danilo Velez disse:

    Sou estudante Universitário, moro em SP e sou formado em Inglês, Espanhol, e Atualmente estou cursando o Segundo nível de Japonês e parei no nível básico de Russo. caso alguém esteja tenha esteja precisando, estou muito interessado em trabalhar de intérprete. Obrigado!

  4. Alfredo Teixeira disse:

    Sou nascido no Brasil e criado nos Estados Unidos pr aproximadamente 30 anos ininterruptos,onde fiz English as a Second Language (ELS) e tenho os documentos oficiais da universidade e da Imigração para provar com marca dàgua,estou disponível para entrevistas e testes,também sou autodidata de Francês e Espanhol e Informatica,fui Tradutor simultâneo de várias celebridades e políticos em Nova York,leciono Português para estrangeiros e Inglês para Brasileiros,se houver algun interêsse por favor responda a este E-mail,

    Saudações,

    Alfredo Teixeira

  5. Ethan Koopman disse:

    Sou um Americano aqui no Brasil. Tenho um ano morando aqui e eu vou voltar aos Estados Unidos em Junho do ano que vem. No entanto, eu quero trabalhar durante o copo do mundo como um tradutor. Falo português e inglês fluentemente.

    Saudações,

    Ethan Koopman

  6. Jéssica Alves disse:

    Oi, meu nome é Jéssica, estou estudando inglês, já fui intérprete duas vezes, tenho 19 anos e estou cursando Física. Gostaria de saber de, apesar de não ter tanta experiência assim, poderia participar.

  7. ALex disse:

    Olá,estou fazendo curso de Libras na PUC,gostaria de trabalhar nas olimpiada com tradutor de libras.Como faço.

    • ALBERTO FUAD disse:

      OLA ,FALO E ESCREVO CORRRETAMENTE O INGLES,FRANCES,ARABE E NOÇOES DE ITALIANO QUAL ESTOU CURSANDO. GOSTARIA DE SABER COMO ME CANDIDATAR PARA TRABALHAR NAS OLIMPIADAS. OBS: LECIONO INGLES E FRANCES HA MUITOS ANOS. COMO PODERIA PARTICIPAR.. oBRIGADO,THANKS,MERCI BEAUCOUP.GRAZIE,CHUKRAN.

  8. Beatriz Chung disse:

    Boa tarde. Sou Beatriz, tenho 25 anos, gostaria de saber como posso me candidatar para trabalhar como interprete nas olimpiadas, e copa, falo portugues, coreano fluente, ja tenho muitas experiencias como interprete.
    Obrigada.

  9. Anya disse:

    Sou tradutora/intérprete de Alemão e Espanhol, com experiência internacional na Alemanha e no México.
    Gostaria de saber como me candidatar para ser tradutora na copa 2014.
    Att,
    Anya

    • fernanda disse:

      oi , gostaria de saber em q estdo vc mora, sou de sao paulo capital, e gostaria de saber se vc faz serviços de interprete de alemão particular e quanto você cobra. Obrigada

  10. Maria Carolina Batista disse:

    Tenho 18 anos, estudei inglês desde os 8 anos. Tenho experiência em vários sotaques, entre eles, britânico, polonês, indiano, americano, canadense, romeno, chileno, italiano, espanhol, entre outros. Meu inglês é fluente, com pronúncia natural. Já trabalhei em uma transação comercial, onde fui bastante reconhecida pelo meu mérito, pelos estrangeiros (britânicos). Já viajei em cruzeiros marítimos e irei para os EUA próximo ano. Mantenho constante contato com pessoas de outros países, para manter tal pronúncia e vocabulário. Pretendo prestar vestibular para a área de saúde (medicina), porém serão bem recepcionadas quaisquer oportunidades de emprego, no ramo linguístico.
    Atenciosamente,
    Maria Carolina

  11. Elisangela da Costa disse:

    morei 10 anos na Espanha e falo fluentemente espanhol e catalan,gostaria de trabalhar de tradutora.Eli

  12. Jenny disse:

    Atuo como tradutora de brasileiros e japoneses aqui no Japao a mais de 10 anos , embora eu seja de nacionalidade peruana . Domino as tres linguas , portugues , japones e espanhol (lingua natal)
    Gostaria de saber como posso me candidatar para ser interprete na copa 2014 …pretendo voltar ao Brasil

    Aguardo resposta
    Obrigada

  13. bruna disse:

    Boa noite,
    Sou de SC, curso a faculdade de secretariado executivo inglês. Sou fluente na Língua Inglesa e na Alemão. Gostaria de uma oportunidade. Obrigada

  14. marcia disse:

    morei 7 anos nos Estados Unidos falo o inglês fluente, trabalhei como professora em escolas de linguas (WIZARD e POSITIVO) gostaria de candidatar-me a vaga moro no Paraná e ficaria feliz em poder trabalhar na copa 2014

  15. Rafael disse:

    Buongiorno!

    Estudei e trabalhei na Italia, por 4 anos. Possuo um italiano fluente, e gostaria de poder contribuir com os meus conhecimentos, nos eventos que teremos, nos próximos anos. Aguardo contato,
    A presto,
    Rafael

  16. RAYMONDE disse:

    sou BENINENSE ,de 21 anos eu falo frances como lingua nativa.sou disponivel para ser interprete da lingua francesa na copa do mundo 2014.Queria saber se voce estiver precisando das pessoas que falam frances .GRATA pela compreensao

  17. GABRIELA disse:

    Olá, gostaria de saber se há algum site que eu possa me cadastrar para trabalhar como intérprete na Copa 2014. Ouvi rumores que existia um site que já estava fazendo tais cadastros, porém não consegui localizar.
    Aguardo resposta.
    Obrigada,
    Gabriela Monteiro

  18. Luciana disse:

    Ola Gostaria muito de trabalhar como interprete, e tradutora na Copa em Brasilia 2014, morei e estudei muitos anos nos Estados Unidos, falo English fluente , leio e escrevo, tambem falo spanish fluente.

    Obrigada!

  19. Eduardo Lefevre Gevert disse:

    Sou professor de inglês e portugues e leciono nas empresas de de petroleo de Macaé, há 9 anos. Tenho experiência com estrangeiros que vem do exterior, faço transporte de estrangeiros e trabalhei com turismo levando estrangeiros a fazerem compras e buscando suprir as necessidades dos mesmos. Cursei a escola americana do Rio de janeiro por 8 anos, morei em USA por 4 anos, fiz cursos de aperfeiçoamento de inglês na california e em Miami. Sou muito interessado em esportes e sempre tive um grande interesse por futebol e copas do mundo. Gostaria muito de trabalhar neste ramo.

  20. Fatima Oliveira disse:

    Eu sou brasileiramoro e falo ingles,Japones, Espanhol e portugues e eu vivo em Londres a sete anos. Eu trabalhei como operadora de cameras nas olimpiadas de Londres e gostaria muito de trabalhar nas Olimpiadas de 2016 no Brasil e na copa do mundo no Rio de janeiro, como faco para me registrar no sistema.

  21. Fatima Oliveira disse:

    Eu sou brasileira resido em Londres a sete anos falo Ingles,Japones, Espanhol e Portugues. Eu trabalhei como operadora de cameras nas olimpiadas de Londres e gostaria muito de trabalhar nas Olimpiadas de 2016 no Brasil e na copa do mundo no Rio de janeiro, como faco para me registrar no sistema.

  22. Ana Carolina Haber disse:

    Olá, falo inglês fluente e gostaria de trabalhar como interprete na copa do mundo de 2014 no Rio de Janeiro.
    Saudações!

  23. sirlei disse:

    quero saber aonde me escrevo para trabalhar de interpti de espanhol e frances vivo en francia?entre en cotato comigo porfavor obrigado….

  24. Dana disse:

    Olá, gostaria de trabalhar nas Olimpíadas de 2016, terei 19 anos e faço curso de inglês desde os 5 anos. Tenho conhecimento por minha família está no ramo das escolas de idiomas (Wizard e Athus) e gostaria de trabalhar como intérprete.

  25. dahiane disse:

    ola sou paraguay e estou morando no brasil a 5 anos. falo espanhol e o portugues e estou estudando ingles na wizard de matinhos…e gostaria de trabalhar na copa de 2014 ou nas olimpiadas de 2016 em 2014 terei 15 anos e na de 2016 terei 17..

  26. Meu nome é Moisés Araújo disse:

    Oi… sou intérprete em Inglês e português…. como faço para trabalhar na copa do mundo como intérprete…. me envia um e-mail respondendo por favor… grato….

  27. joana disse:

    olá! Tenho 16 anos e na copa de 2014,terei 18 em agosto.Tenho também 2 anos de inglês ,mais como eu treino todos os dias,pode se dizer que tenho 4 anos de inglês.Gostaria muito de poder trabalhar na copa e gostaria de poder receber oportunidades.

  28. Marcos Antônio Barbosa disse:

    olá, eu falo francês, inglês e espanhol fluentemente, tenho curso de garçom, ensino médio completo, conhecimento em informática e uma boa aparência, Eu gostaria de trabalhar na copa do mundo como intérprete, Obrigado!

  29. Kamran disse:

    Tenho interesse a trabalhar na copa , tenho lingua persa e alemao e portugues e espanhol e Ingles ,estarei feliz prestar meus servicos . agradeco deste já , obrigado

  30. Janaina disse:

    Olá! Hoje moro em Belo Horizonte – MG, mas morei 6 anos nos Estados Unidos e fiz ESL (English as a Second Language). Gostaria de saber se há algum site que eu possa me cadastrar para trabalhar como intérprete na Copa 2014. Ouvi rumores que existia um site que já estava fazendo tais cadastros, porém não consegui localizar.
    Aguardo resposta.
    Obrigada,
    Janaina Cosme

  31. Fernando Blikstein disse:

    Olá,
    Gostaria de me candidatar a estas vagas como tradutor, ou intérprete. Tenho 23 anos; possuo inglês fluente (14 anos de estudo de inglês), boa comunicação, sou criativo e pró ativo. Tenho graduação em Letras – tradutor e intérprete, pela Universidade Metodista de São Paulo.

  32. Emanuel disse:

    Ola, sou brasileiro e tenho 13 anos, morei no reino unido 6 anos, mi alfabetizei em ingles e pretendo trabalhar como interprete na copa do mundo de 2014 e nas olimpiadas de 2016. gostaria que me dessem oportunidadee de mostrar meu trabalho. tenho meu pai como acompanhamnte. Thanks

  33. Juliano disse:

    Sou Brasileiro e moro atualmente na Nova Zelandia desde 2005, estarei disponível para trabalhar na copa de 2014.

  34. Arilson disse:

    Morei 6 anos na itália e falo e entendo muito bem o italiano, tenho 33 anos, sexo masculino, mora em Governador Valadares, Minas Gerais e tenho interesse em trabalhar como interprete na copa do mundo. Como faço?

  35. Edvan Pessoa de Araujo disse:

    Tenho enteresse de trabalhar na Copa das Confederacoes e da Copa do Mundo de Futebol Falo english fuente . Tive participacao com o Consulado Americano nos Jogos Pan Americano como interprete tenho boas referencia , no momente trabalho como guia turistico .
    Gostaria de Marcar uma entrevista ser for possivel como interprete ou outras funcoes que possa ajudar com a lingua englesa .. Moro na Freguesia Jacarepagua RJ. CEP: 22753 034.

    Obrigado,

    Edvan Pessoa de Araujo

  36. Maire disse:

    Tenho fluência nos idiomas Inglês e Alemão.
    Gostaria de trabalhar como tradutora ou intérprete na Copa do Mundo ou nas Olimpíadas.

    Aguardo contato para saber onde posso me inscrever.

    Atenciosamente,

  37. Thaina Bispo disse:

    Olá,me formo esse ano em espanhol e queria saber se consigo trabalhar de interprete na copa em 2014…..
    Tenho 16 anos e tenho muito interesse….moro em suzano-SP…
    Estarei aguardando uma resposta.

  38. AMAURI VITOR DE ARAUJO disse:

    CRIADO NOS U.S.A. POR 24 ANOS,TENHO UM INGLES PREFEITO E QUERO ME CANDIDATAR PARA ESTAS VAGAS DE TRADUTOR E INTERPRETE NESTA ÇOPA DE 2014 E AS OLIMPIADAS DE 2016. ALL I NEED IS A CHANCE TO SHOW MY JOB,I AM SURE YOU WILL LIKE WHAT I HAVE TO SHOW.I AM 53 YEARS OLD AND A GOOD GUY,GIVE A HOME BOY A CHANCE,I AM REALLY NEEDING THIS JOB.THANKS MORO NO ESTADO DE PE, MAIS CONHEMÇO OUTROS ESTADOS,POSSO VIAGAR.obrigado

  39. Denise Hoel disse:

    Oi meu nome Denise sou Brasileira residente em Manchester, falo inglês, norueguês, sueco espanhol e italiano e alemao fluente, gostaria de trabalhar como interprete na copa do mundo e nas olimpíadas de 2016.

    Obrigada
    Denise Hoel

  40. Marcos Thies disse:

    sou fluente no Alemao, Ingles e Espanhol… Estudei na Suica alema, vivi na Alemanha e USA.
    Gostaria de receber informacoes de como trabalhar na copa e olimpiadas…

  41. Millena Aranha disse:

    Olá,
    gostaria de me candidatar para as vagas de tradutor ou intérprete da copa do mundo de 2014. Tenho 20 anos e possuio inglês e alemão fluentes. Sou formada em inglês pela cultura inglesa e estudo alemão há mais de 10 anos. estou me candidatando para essas vagas pois além de ser comunicativa, quero ajudar.
    Grata, Millena

  42. Ana Carolina disse:

    Oi, sou bilingue em espanhol, morei na Espanha e me formei na faculdade de radio televisao, também sou certificada pela escola oficial de idiomas da Espanha.

    Además moro em Londres melhorando meu inglês e tirando um certificado de Cambridge.
    Me poderia dizer onde posso enviar CV para conseguir alguma posiçao de trabalho nos eventos do ano de 2014 a 2016?
    Obrigada

  43. RAFAEL FLECHA disse:

    BOM DIA, ME CHAMO RAFAEL ESTUDO INGLES DESDE 12 ANOS TENHO 38 ANOS, JÁ FUI INTÉPRETE DIVERSAS VESES NA AREA INDUSTRIAL E PESSOAL, EU ADORARIA SER INTÉRPRETE NA COPA DE 2014 E NAS OLIMPÍADAS, POSSUO INGLÊS FLUENTE, TENHO BOA ESCRITA E AUDIÇÃO. OBRIGADO PELA ATENÇÃO.

  44. Midori Rosa Nakaoka disse:

    Gostaria de receber e-mail sobre contratacão de intérprete japonês para Copa do Mundo 2014 e a partir de quando seria a contratacão. Falo japonês-português.

    Aguardo retorno.

  45. Diego Souza disse:

    Fluente em Inglês, Português e Espanhol
    Nível intermediário em Italiano
    Excelentes habilidades de comunicação interpessoal
    Habilidades de atendimento superior ao cliente
    Capacidade de trabalhar de forma independente, bem como parte de uma equipe
    Capacidade de se adaptar rapidamente a um ambiente
    Informática básica
    Flexível, auto-motivado, e detalhista
    Colégio São Judas Tadeu, Uberaba, MG Brasil, Ensino Médio Graduado
    SOS, Framingham, MA Estudo de Línguas Inglês, Graduado
    Boston Language Institute, Boston, MA Estudo de Línguas Inglês, Graduado
    Harvard Extension School, Cambridge, MA, Estudo de Línguas Inglês, Graduado
    CCCS, Woburn, MA, Interprete de Hospital, Graduado
    Joseph P. Keefe Tech, Framingham, MA Publicidade Graduado
    Harvard Extension School, Cambridge, MA Comunicação e Negócios Não Graduado
    Joseph P. Keefe Tech, Framingham, MA Curso de Ciências Contáveis Graduado
    Certificado de Honra ao Mérito, trabalho e confiança dada pelo Congresso dos Estados Unidos
    “THREE WAYS TO SAY I LOVE YOU” Autor Livro de Poesias

  46. Gleice disse:

    Falo e escrevo fluente o inglês e português e espanhol . Contactar via e mail obrigada

  47. Michelle Salvador disse:

    My name is Michelle. I lived in Hudson, Massachusetts for 20 years. both my parents are brazilian. I have been a teacher for a school called CCe English language during the CCAA. Our headquarters is located in MIami Florida. I have also worked as a translator and for the company John Deere. I speak fluent English, Portugues, and Spanish!! What you are reading here I have total proof in all of the above. At CCAA at the moment we are also training brazilians with the course Welcome Vistors which is based on brazilian knowing how to use the English language. I would really appreciate it, if at least you could send me the right site so I could enroll myself. On the fact of which I really want to work during the WORLD CUP 2014. Thank you, for your time. Sincerly, Michelle Salvador

  48. Isabela disse:

    Olá !
    Meu nome é Isabela e estou cursando o segundo ano do ensino médio, em escola técnica. Sou Brasileira e acabo de concluir meu curso de espanhol, onde falo fluentemente. Tive a oportunidade de falar diretamente na Argentina (por telefone), para poder enriquecer meu TRABALHO DE CONCLUSÃO DE CURSO e foi muito interessante !!
    Como na Copa vários turística vão vir para o Brasil, vejo que é uma ótima oportunidade para que eu possa aprofundar ainda mais o meu espanhol.
    Desde já agradeço !

  49. Como faço para entrar no sistema de vagas como interprete ou tradutor na copa d 2014 em Brasilia. disse:

    Olá eu falo árabe fluentemente e gostaria de saber como eu poderia esta entrando no sistema de vagas, para estar trabalhando na copa de 2014 lá em Brasília. Atualmente eu moro no Egito, mais viajarei para o Brasil bem no início de 2014
    اسلام عليكم!

  50. Lilian disse:

    Meu nome é Lílian,falo inglês fluente, morei nos EUA 6 anos, certificado da HAVARD. Também tenho curso superior, boa aparência e sou muito comunicativa. Se houver interesse entrem em contato por favor.

  51. Saeed disse:

    Olá , meu nome é Saeed , sou Iraniano e tenho 33 anos. Sou formado em educação física e estou morando no Brasil à 10 anos e trabalho no ramo de hotelaria. Falo português e persa fluente e tenho inglês intermediário que até lá sem duvida falarei com fluência . gostaria de trabalhar como tradutor ou intérprete Persa ( Farsi ) – Português

  52. Saeed disse:

    Olá , meu nome é Saeed , tenho 33 anos , sou Iraniano e estou morando no Brasil à 10 anos . Sou formado em educação física e trabalho no ramo de hotelaria . Falo Persa e português fluente e no momento meu inglês é intermediário, que sem duvida até copa de 2014 falarei com fluência . Gostaria de trabalhar como intérprete . espero poder fazer parte deste grande evento.
    Desde já agradeço a atenção

  53. Fabiola Rossel disse:

    Ola meu nome e Fabiola Rossel moro na suiça e e no mês de Julho vou mudar para o Brasil, falo fulente o Francês e sou tradutora aqui na suiça de portugês para francês e vice-versa… Se caso tiver oportunidade gostaria de ser uma pessoa a trabalahar como tradutora na copa de 2014 .

    Desde de ja agradeço !

    Que Deus abençoe a todos.

  54. Jessica Cordeiro disse:

    Olá. Sou estudante de idiomas, tenho inglês fluente . Trabalho no atendimento ao cliente e gostaria muito de conseguir uma vaga temporária no período da Copa do Mundo.

  55. FERNANDA disse:

    ola,me chamo fernanda atualmente vivo a Roma Italia da 5 anos ,sou tenho muitos conhecimento com outras origens falo e escreve perfeitamento italiano e espanhol pretendo estar no Brasil no mes de setembro exatamente pelo meu interesse pelo trabalho de irterprete no Brasil ficarei muito feliz de poder trabalhar no meu pais …obrigada

  56. Stéphanie Hanna disse:

    Olá, meu nome é Stéphanie Hanna e eu tenho um amigo q

  57. Stephanie Hanna disse:

    Olá, meu nome é Stéphanie Hanna e eu tenho um amigo americano que morou dois anos aqui no Brasil e ele gostaria de trabalhar na copa como tradutor, Gostaria de saber se ainda é possivel.
    obrigada.

  58. Rosana disse:

    Inglês e espanhol.
    Já atuei como guia turística para nativos do Peru e Venezuela

  59. Ana Oliveira Louzada disse:

    Olá sou brasileira, mais morei 5 anos na Espanha, entendo e falo espanhol fluente, atualmete sou professora de espanhol na academia de idiomas CCAA, Gostaria muito de servir de tradutora nas olimpiadas.Desde ja agradeço.

  60. Eduardo Lefevre Gevert disse:

    Tenho 44 anos e trabalho em Macaé nas empresas multinacionais como professor de ingles, tradutor e interprete há 9 anos. Estudei na escola Americana do Rio de Janeiro, o ensino fundamental e médio e morei na Florida, aonde trabalhei por alguns anos.
    Sempre me interessei muito por futebol e esportes em geral e já trabalhei como guia turistico para executivos de petroleo e suas familias.
    Gostaria muito de trabalhar na copa do mundo de 2014 e em 2016 como tradutor/interprete bem como como guia turistico, podendo usar meu carro spacefox 2012/13.
    Obrigado pela oportunidade.

  61. David Pereira disse:

    Sou fluente em Inglês, Espanhol e Francês, quero trabalhar na copa, o que devo fazer?
    Grato

  62. flavio disse:

    Oi eu queria ser interprete na copa do mundo de 2014, falo mandarim(chinês) Obrigado.

  63. luciana m. disse:

    Bom Dia.

    Vivo na italia da 13 anos e estou retornando para o Brasil . Gostaria de saber informaçoes como posso trabalhar como interprete na copa do mundo . falo e escrevo italiano fluentemente . Aguardo retorno. Obrigada.

  64. Jamirys disse:

    Ola Meu nome e Jamirys sou brasileira mas Mouro Na Africa do Sul falo English fluente, fui alfabetizada em UK é na Africa do Sul gostaria de ter um vaga de tradutora nessa copa, falo Portugues muito bem,
    Se alguém estiver enteresada me deixe sabendo
    Obrigada.

  65. neide disse:

    gostaria de ser contactada caso vocês tenham disponivel o cargo para interprete e guia turistica em italiano e ingles! sou formada em turismo trabalho como guia turistica em roma e tradutora de ingles-italiano e portugues brasileiro com turistas de todo o mundo! por favor me contatem estou em busca de trabalhos no Brasil,
    Garta,Neide.

  66. Reyvit albert rodrigues silva disse:

    ola sou Reyvit moro em jundiai -sp fiz 2 anos de curso de ingles fluente espanhol quero entrar na copa ou na confedereção sou de menor ja fui tradutor eu seria bem um tradutor pra copa como q faço pra fazer as iscresoes de tradutor

  67. Agenor disse:

    OLA
    Estou morando nos estados unidos e estarei retornando em definitivo ao brasil . Sou de Ipatinga mg e estou procurando trabalho de interprete de Ingles e Italiano .
    No mais obrigado

  68. Marcelo disse:

    falo inglês fluentemente gostaria de me candidatar morei em Londres (Inglaterra) durante 4 anos e sei como me dar com turistas,sei interpretar textos,traduzir documentos,textos,falar fluentemente eu tenho 16 anos e gostaria muito de uma vaga …

  69. Amanda disse:

    olá meu nome é Amanda, sou brasileira, porém natural dos estados unidos, formada em curso completo de ingles, leciono ingles em um projeto do Estado, e gostaria muito de ter a oportunidade de trabalhar como interprete ou tradutora, estou disponivel para trabalhar em Brasilia ou Goiás, onde resido atualmente. atenciosamente
    Amanda

  70. Carlos Garcia Fritsche disse:

    Sou Brasileiro Alemao com residencia em Munique,viajando sempre pela Asia,trabalhei anos na Hotelaria,na Opera de Munique,falo varios idiomas fluente,como Alemao,Portugues,Frances,Espanhol ,Ingles e Tailandes…Gostaria de trabalhar na area de Interprete durante a Copa de Mundo de Futebol em 2014….Como devo fazer para contactar a fonte certa ??? Por favor me contactar Danke

  71. Carolina Franco disse:

    Fui comissária internacional e nacional da TAM, morei oito anos na  Inglaterra e Suécia e tenho vários certificados de inglês comprovando minha  experiência na língua (FCE – First Certificate of Cambridge e inclusive sou formada em Saúde e Instruçao de Esportes  pela famosa Universidade de Londres- Inglaterra, YMCA).  Atualmente sou professora da Escola de idiomas Yázigi, cursando Pos-graduacao em Traducao/Interprete – Ingles Avancado na Universidade UGF, em Sao Paulo. Ex professora no CNA, com experiência em várias escolas de inglês (CCAA, HAWARD, YAZIGI, 4 CREW –  para tripulantes de navio), além de ter passado nos testespara professora de inglêsem escolas de  renome, como CCBEU, WIZARD-Gonzaga, WIZARD- como coordenadora pedagógica de Cubatão. Sem contar minha experiência em colégios particulares – nos ensinos infantil e fundamental – como Aquarela (Santos), PGD (Paraná), etc.  E, em minhas horas vagas das escolas, além de me apresentar em congressos e seminários de idiomas (Inglês – como o YETS,  etc..) leciono aulas particulares para tripulantes de bordo, navio,  business  people (pessoas de empresas que exigem inglês), estudantes universitários e de mestrado e pessoas interessadas em desenvolver a comunicacao necessaria para viagens (lazer e /ou negocios).

  72. koji atsumi disse:

    Eu sou japones e falo portugues e japones e gostaria de receber e-mail para contratacao de interprete japones para a copa do mundo de 2014,e a partir de quando a contratacao. obrigado aguardo retorno

  73. koji atsumi disse:

    oi eu sou japones e gostaria de receber e-mail sobre a contratacao de interprete para copa do mundo em 2014,e a partir de quando seria a contratacao. falo portugues-japones obrigado.

  74. arla disse:

    falo françes fluentemente e gostaria de trabalhar como interprete em goiania,

  75. arla disse:

    OI, FALO FLUENTEMENTE O FRANÇES, GOSTARIA DE TRABALHAR COMO INTERPRETE EM GOIANIA.

    OBRIGADO!

  76. Heliane Günther disse:

    Meu nome e Heliane, morro a 10 anos na Alemanha fiz faculdade de liguas em Frankfurt alemao, ingles, espanhol, italiano.
    tenho um grande interesse de trabalhar de tradutora ou interprete na copa do mundo de 2014 e nas olinpiadas de 2016, gostaria de saber como me candidatar ficarei grata por algumas resposta.

  77. Teresinha de F Macedo disse:

    Hello…meu nome é Teresinha , moro em São Paulo tenho 46 anos. Morei em Londres mais de 5 anos falo ingles e gostaria muito de trabalhar na copa de 2014 if possible.

    Many thanks, Teresa

  78. Fernanda Dupret disse:

    Gostaria de saber onde os interessados devem deixar o curriculo, pois trabalho na área de tradução .

  79. Natasha Gonda disse:

    Olá,

    Tenho 21 anos, fluente em Português, Grego, Espanhol e Inglês, e Turco intermediário.
    Morei 18 anos no exterior, e trabalhei como tradutora por 2 anos em uma empresa de contratação de jogadores de futebol no exterior, bem como em sites esportivos.

    Favor entrar em contato comigo caso haja vaga de trabalho para a Copa 2014.

    Agradeço desde já,

  80. Paulo Rogério Cosme da Silva disse:

    Por enquanto,estou só observando as informações aqui postadas.
    O anúncio do Sr. Diego Souza foi o melhor que eu vi até este momento.
    Diego,se todas as suas informações são verdadeiras,aceite meus parabéns.É difícil um nível como este no Brasil.

  81. NILDA CURTIS disse:

    Hello my name is Nilda Curtis living in US for 17 years, i am brazilian with american citizenship.
    I came across with your website that showed me just what i am looking for, I speak English, Spanish and Portuguese.
    I will be in Brazil at 2014 WORLD CUP, I would like to get a job in Sao Paulo to do trasnlation from Portuguese to English and Spanish, helping people that wath they need .
    Thank, you for your time
    Kind regards

  82. gleice kelly disse:

    eu tenho dezoito anos, morei sete anos na Espanha, falo e escrevo muito bem em espanhol, e estou desempregada desempregada aqui em BH há dois anos, como posso conseguir um emprego na copa usando o espanhol?
    Muito obrigada pela atenção.

    yo tengo dieciocho años, vivi siete años en España, hablo y escribo muy bien en español, y estoy desempleada aqui en BH ha dos años, ¿cómo puedo conseguir um empleo en la copa usando el español?
    Muchas gracias por la atención.

  83. gleice kelly disse:

    eu tenho dezoito anos, morei sete anos na Espanha, falo e escrevo muito bem em espanhol, e estou desempregada desempregada aqui em BH há dois anos, como posso conseguir um emprego na copa usando o espanhol?
    Muito obrigada pela atenção. Estudei la desde la 4ª série.

    yo tengo dieciocho años, vivi siete años en España, hablo y escribo muy bien en español, y estoy desempleada aqui en BH ha dos años, ¿cómo puedo conseguir um empleo en la copa usando el español?
    Muchas gracias por la atención. Estudié allá desde 4º de primaria.

  84. Ederson Murback Escobar disse:

    Meu nome é Ederson Escobar, sou professor de francês há 4 anos, formado pela UNESP. Também sou mestrando em literatura comparada e graduando em Inglês. Também sou professor de Inglês e Espanhol para iniciantes. Sou tradutor de textos científicos Francês-Português e tenho grande interesse em trabalhar como tradutor ou intérprete na copa. Tenho disponibilidade de horários!

  85. Ederson Murback Escobar disse:

    Meu nome é Ederson Escobar, sou professor de francês há 4 anos, formado pela UNESP. Também sou mestrando em literatura comparada e graduando em Inglês. Também sou professor de Inglês e Espanhol para iniciantes. Sou tradutor de textos científicos Francês-Português e tenho grande interesse em trabalhar como tradutor ou intérprete na copa. Tenho disponibilidade de horários e vontade de fazer contatos internacionais

  86. jacilene Silva disse:

    Prezados Senhores,
    Sou brasileira e ha 24 anos vivo fora do Brasil. Vivi na Suica, Holanda e Noruega e falo fluentemente ingles, frances, espanho e noruegues. Trabalho ha mais de 10 anos como interprete nas areas juridica, social e da saude e gostaria muito de trabalhar como interprete nos jogos de 2014 no Brasil. Fico grata por todas as sugestoes de firmas e organizacoes que necessitem de alguem com minhas aptdoes. Tenho tambem experiencia como secretaria e uma formacao como Tecnica de Enfermagem, formacao util em qualquer situacao.
    Atenciosamente,
    Jacilene Silva

  87. Lidia Okamoto disse:

    Boa tarde,
    Meu nome é Lidia Okamoto, brasileira, nivel superior completo. Vivo no Japão a 21 anos, domino muito o idioma japones, tenho o teste de proficiencia em lingua japonesa nivel 1. Atualmente trabalho em repartição do governo japones.
    Se tiver uma oportunidade de voltar ao Brasil para trabalhar como tradutora e intérprete em japones-portugues, estarei à disposição para retornar. Agradeço desde já a atenção e uma resposta brevemente.

  88. Edilea L. Nogueira disse:

    Olá!
    Sou brasileira de Vila Velha-ES
    Morei no exterior (Estocolmo/Suécia) por alguns anos e portanto falo e escrevo bem o idioma (Suéco).
    Gostaria de saber se há interesse em me contactar afim de que eu posse adiante o meu conhecimento, estou inteiramente à disposiçao.
    Desde já agradeço
    Edilea

  89. Rachael Allen disse:

    Ola, sou Inglesa mas morei em Portugal durante 13 anos e a minha educacao foi toda feita em Portugal. Agora moro na Franca e falo Frances. Gostava imenso de trabalhar no Rio de Janeiro durante a Copa Mundial em 2014. Agradecia algumas dicas em como encontrar trabalho. Muito obrigado, Rachael

  90. douglaswallacearaujodeoliveira disse:

    preciso de uma oportunidade de trabalho.

Escrever um Comentário

O seu endereço de email não será publicado Campos obrigatórios são marcados *


*

Top